最新文章

热门文章

当前位置:恒峰娱乐手机版下载 > 公司介绍 >

888集团娱乐官方网站

发布时间:2018-07-25 04:56

  2015年11月5日上午11点,黑龙江外国语学院英语系主任郭玉鑫老师带领英语系翻译工作坊的导师,张红佳、王淼、张立峰老师及两名英语系翻译工作坊学生代表赵元元和杨玉婷到哈尔滨兴文翻译公司进行实践基地回访,并进行友好、深入的合作洽谈。

  首先,闻经理为我们详细说明了如何做一名优秀的翻译。她谈到:“进入翻译公司的学员需从翻译助理做起,多积累知识和经验。优秀的翻译必须博学多才、见多识广,也就是所谓的“杂家”,这样才能实现“信、达、雅”的翻译标准。

  其次,闻经理还为翻译工作坊的导师们提出了两点建议:第一,在教学过程中给学生们渗透必要的入职角色转换的引导;第二,培养技术翻译,指导学生多掌握和了解专业知识和技术术语,比如物理、化学、石油、天然气等的相关专业性的知识。同时,闻经理也劝诫就业的同学,在工作过程中应端正态度和思想,避免走弯路,此外,无论做什么事,都应脚踏实地。

  接着,英语系系主任郭玉鑫老师也亲切地谈到:“确实,当今翻译的内容已经不再局限于文学作品,而是涉及到经济、科技、商品、工程、文件等实用材料。在这种大时代背景下,我们需要推陈出新,不能仅为了翻译而翻译,而是需要掌握更多的专业领域的知识才能做好翻译。我们可以把企业中的翻译同教学结合起来,让学生在学校也能接触到真实的企业翻译案例,老师与学生共同努力,双管齐下,让黑龙江外国语学院学生享受到优质化的翻译课程,打造社会和企业真正需要的优秀翻译人才,实现翻译与教学的华丽转身。同时,郭老师也诚邀兴文翻译公司的专业讲师能够参与到龙外英语系翻译专业课程的讲授。”

  会谈结束后,人事部闻经理带领黑龙江外国语学院英语系来访的老师和学生代表看望了在哈尔滨兴文翻译公司实习的英语系2012级的陈璐璐和赵倩楠同学,闻经理对于我系实习学生给予肯定,谦虚有礼,踏实钻研。学生反映实习过程收获颇丰,不仅为未来的翻译职场积累经验、夯实业务基本功,同时也逐渐深入了解了企业文化,为走出校门做好了身心准备。

  此次会谈与回访进行非常顺利,相信在未来黑龙江外国语学院英语系与哈尔滨兴文翻译公司会有更多的交流合作,为翻译专业学生的实习和就业开创更加美好的未来。

  袁启聪的机车经历分两段:一是十余年前广州还未禁摩时,摩托车是当时年轻人能够负担的速度游戏,一有空便骑着摩托车到处跑。二是五年前,偶然的机会认识一群玩美式重机车朋友,禁摩后熄灭热情一下子就重燃,一发不可收拾,五年间更换3部美式重机车。

相关文章

恒峰娱乐手机版下载 版权所有 ©